El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了你,那么这个职位是你的了。
Pasamos la noche en un hosco hotel ya que todos estaban llenos.
我们只能在这家破宿因所有的店都满了。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,因我没有打耳洞。
Creo que hay que subrayarlo, ya que necesitamos estos éxitos.
我认,必须强调这一点,因我们需要这种成功的事例。
Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.
然而,由于Koroma依然在逃,这种可能性似乎已不复存在。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因它有助于情报和资讯交流。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此脆弱。
Este programa tiene algunas deficiencias, ya que no captura todos los elementos de costos correspondientes.
该程序有一些缺点,即不能捕捉所有的有关成本要素。
El problema es grave ya que la cuestión tiene ramificaciones políticas importantes. El Sr.
该问题是一个严重的问题,因该问题有广泛的政治后果。
La FICSA cuestionaba el valor de la metodología, ya que no se la estaba respetando.
如果这个办法得不到遵守,公务员协联则对这个办法提出置疑。
Hace ya decenios que contamos con un programa de reforma.
现在,改革议程已摆在我们面前长达数十年之久。
Una medida extrema —ya que estamos abordando situaciones extremas— sería también la aplicación de sanciones selectivas.
作措施——因我们现在是在处理局势——还应该采取有针对性的制裁。
Algunos delitos tienen doble propósito, ya que generan ingresos para los terroristas y facilitan actividades terroristas.
一些犯罪有双重作用:它们既可以使恐怖主义分子获得收益,也可以方便恐怖主义活动。
Se trata de una conferencia muy importante, ya que el régimen del TNP enfrenta graves problemas.
这是一个非常重要的会议,因不扩散制度正面临严重挑战。
El séptimo expediente no se transmitió al Iraq ya que el reclamante se opuso a ello.
由于索赔人的反对,第7件索赔的卷宗没有转交伊拉克。
Es una sociedad joven ya que el 46,6% de los ciudadanos tiene menos de 18 años.
这是一个年轻的社会,有46.6%的人口在18岁以下。
Nepal condena los actos de terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, ya que son crímenes injustificables.
尼泊尔政府谴责一切形式和表现的恐怖行,认这是不容开脱的罪行。
También he incluido aquí una referencia a la Internet, ya que esta propuesta recibió un gran apoyo.
我在此也将因特网包括在内,因大家强烈支持这一点。
Varios participantes se opusieron a añadir esto ya que estaría reñido con el propio espíritu del instrumento.
但一些与会者反对这种添加,认这有悖于本文书的精神。
Debemos velar por que prevalezca una cultura de la tolerancia, ya que del extremismo surge la tensión.
我们需要确保和平文化盛行,因哪里存在主义,哪里就会出现紧张热点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mar es vasto, ya que no rechaza las gotas de agua.
“海,故能成其大。”
Hay mucho espacio, ya que son sólo tres personas.
家有很大的空间,尽管他们家只有三个人。
Venga ya, que estás todo el día cabreada.
得了吧,你整天都这么暴躁。
Yoko dejó de cantar, ya que se casó.
洋子结婚了,隐退了。
Ahora ya que tengo uno nuevo pues no.
现在我已经有了一本新的,已经需要了。
Nadie tendría ya que mendigar a maestros soberbios.
再也用苦苦哀求那些高傲的制陶师傅了。
He añadido un baño, ya que la familia sigue creciendo.
我盖了一个厕所,因为家人增加了。
Bueno, ya que está aquí, es mejor darle la bienvenida.
既然来了也没办法,迎接他吧。
Pero habrá que perdonármelo ya que mi amigo no me daba nunca muchas explicaciones.
这就得请大家原谅我了。因为我的这个朋友,从来也加说明解释。
En Ecuador me dices ahorita y sería como que ya.
在厄瓜尔,如果你对我说ahorita,意思类似ya。
Y ya que estás levantada, ¿me puedes dar comprando la cartulina?
既然你起来了,你能去买纸板吗?
Pero ya que he decorado las galletas, la voy a terminar.
但是我已经装饰了这些饼干,我就得完成它。
Es una calle muy bulliciosa ya que se trata del centro comercial de la urbe.
南京路商业街的街道非常喧闹,因为她地处整个城市的商业中心。
Y ya que estamos obviemos la fricción o la resistencia del aire.
我们先考虑摩擦力或空气阻力。
Sabes lo que... espera, ya que estoy aquí voy a aprovechar.
你们知道… … 等等,既然我站上来了,我要利用一下这个机会。
Sí, ya que voy a tener un salón grande, he comprado un sofá enorme.
买了,客厅很宽敞,所以就买了个长沙发。
Y ya que hablamos de padres, por qué no hablar de los hijos también.
既然我们说到了父亲,那也来说说孩子吧。
Aunque rechazó el papel ya que no consideraba que la actuación fuera lo suyo.
过她拒绝了这个角色,因为她认为自己适合演戏。
Y ya que el aceite está caliente, colocamos nuestros Tacos o Quesadillas de papa.
油热了之后,放入我们的塔可。
" Me voy a ir ya, que llego tarde" y es un poquito más rápido.
“我要走了,要迟到了”讲得更快一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释